Failtè

FAILTE'

venerdì 5 agosto 2011

CITAZIONE DELLA SETTIMANA

«La Terra-di-Mezzo […] corrisponde idealmente all'Europa nordica.»
«Non nordica, per favore! E' una parola che non mi piace; si associa, benché sia di origini francesi, a teorie razziste. Da un punto di vista geografico “settentrionale” di solito è meglio. Ma un'attenta analisi dimostra che anche questo termine non è adatto (geograficamente o idealmente) alla Terra di Mezzo. Quest'ultima è una parola antica, che non ho inventato io, come qualsiasi dizionario, anche il Piccolo Oxford, può dimostrare. Indicava le terre abitabili del nostro mondo, poste in mezzo agli oceani. L'azione del racconto si svolge nella parte a nord-ovest, della Terra di Mezzo, che come latitudine equivale alle terre costiere dell'Europa e alle coste settentrionali del Mediterraneo. Ma quest'area non si può definire nordica. Se Hobbiton e Rivendell si trovano circa alla stessa latitudine di Oxford, Minas Tirith, a 600 miglia a sud, sarà pressappoco alla stessa latitudine di Firenze. Le Foci dell'Anduino e l'antica città di Pelargir si troveranno alla stessa latitudine dell'antica Troia. Auden ha affermato che per me “il nord è un luogo sacro”. Questo non è affatto vero. Alla zona nord ovest dell'Europa, dove io (e gran parte dei miei antenati) ho vissuto, sono affezionato, come ogni uomo è affezionato alla propria patria. Amo la sua atmosfera, e conosco la sua storia e le sue lingue più di quanto non conosca quelle delle altre parti del mondo; ma non è “sacra”, ne esaurisce tutto il mio interesse e tutto il mio affetto. Nutro, per esempio, un amore particolare per il latino e, fra tutte le lingue che derivano dal latino, per lo spagnolo. Che l'affermazione di Auden non sia vera, una pura e semplice lettura delle note al mio libro lo può rivelare. Il nord è il luogo dove si ergono le fortezze del male. Il racconto finisce con quanto di più simile al ristabilimento di un Sacro Romano Impero con il suo centro a Roma un “nordico” potesse inventare. »

J.R.R. Tolkien da “La Realtà in Trasparenza – Lettere 1914 - 1973”, Rusconi, Milano, prima edizione Novembre 1990. Lettera n° 294 a Charlotte e Denis Plimmer – Oxford, 8 febbraio 1967 (estratto dai commenti di Tolkien, inviati a Charlotte e Denis Plimmer, in base alla copia dell'intervista che gli avevano fatto. La prima frase virgolettata è quella della loro intervista, la seconda è la risposta di Tolkien.)


Nessun commento:

Posta un commento